新聞社會文化

你好奇哪個國家屬於哪個名字?

可以說,所有人都對他們的根源,家庭的起源及其歷史感興趣。 關於十月革命之後的全球大災難,許多文件都丟失了。 而現在,它的來源通常只能通過“語言學”學習 - 通過通用名稱的組成,即由哪個國家所屬的名稱。

姓氏中的後綴

這個詞的最“說”部分毫無疑問是後綴。 所以, 這個 聽起來像“ko”,“yakko”,“enenko” 這個語素, 就是說烏克蘭的姓氏的根基,同等概率的“ovsk”或“evsk”可以表示烏克蘭和波蘭的起源。 有了這樣一個後綴,在附加標誌的幫助下,有必要找出哪個國家所屬的名字。 這樣屬於姓氏的根,通常表示使用哪種語言來創建這種特定的衍生物。

形成姓氏的字數

姓氏所指的國家,人們可以通過它所組成的詞語的數量來準確地知道。 例如,驕傲的名字切爾諾貝利卡的承運人是明顯的斯拉夫人,這種複合屬的名字對於波蘭人,俄羅斯人,白俄羅斯人和烏克蘭人來說是典型的。

“科恩”,“徵稅”和後綴“夢”,“貝恩”,“緊張”的根源也毫無疑問地是哪個國家所屬的名字,無疑地指出了祖先的猶太起源,至少在後蘇聯的空間(在這種情況下粒子“夢”)。

難以確定姓氏的起源

但是,你不應該太多地信任語言學習。 在俄羅斯領土上,有太多人民的混合物,通用名字留下了一些迴響。 哪個國家屬於哪個國家,除非是非常明顯的例子 - 例如以“dze”結尾,就不能精確確定。 雖然在這裡你可能會犯錯誤:你肯定地說,你是在你之前的格魯吉亞人的後裔,而且祖先是一個日本人,在名字中也有這樣一個粒子。

而在過去的記錄中,常常涉及不識字的文盲人士或具有不可讀筆蹟的文士。 所以很有可能的是,名叫萊溫斯基的人是Lovitsky的爺爺,後者根本不正確地記錄下來。

什麼樣的國家是一個姓氏,最難確定是否有後綴“o”或“in”。 有一個普遍的共識,這樣的通用名稱是俄羅斯的定義。 同時,如果這個 詞 的 根源 與俄語無關,那麼家庭最有可能是韃靼語或巴什基爾語。

外國人看起來往往會容易得多。 倖存的前綴“de”或“le”講法語的屬,德文或英文根也很容易識別。

亞美尼亞人 - “陽”和“不”,後綴“chik”或“sk”的家譜中標有波蘭語,儘管以“uni”結尾的姓氏最有可能是亞美尼亞語。

尋找你的根

在特別困難的情況下,希望確立起源的人們,必須付出努力,挖掘外國詞典,找出家族根源所在的語言。 在這種情況下,不要忘記現代國家的民族多樣性,更不用說革命前的俄羅斯。 人民的遷徙和民族和民族的混合可能會使搜索和結果難以捉摸。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhtw.delachieve.com. Theme powered by WordPress.