編隊語言

大廳 - 這...這意味著

現在,我們詳細分析單詞“遊說”。 讓我們考慮在哪些領域使用它在哪裡發生。

詞源

目前,它是很少使用,差點就出了問題。 中提示的俄羅斯語言和在十九世紀由法國借用外來語詞典。 它來自法國couloir(走廊),而這又是從字couler導出(跑,冒)。

一些消息來源鏈接一詞的由來帶有拉丁colare,意思是“篩選”。 但是,此版本沒有任何證據。

詞義

最常見的是以下內容。 大堂 - 狹窄的走廊,並在國會大廈,大劇院和音樂廳,其目的是休息和中場休息期間放鬆輔助用房。 在這裡你可以參加面試或討論,交換有關問題的意見。 這些設施都位於大樓的每個樓層,毗鄰會議室和大堂。

在政治領域,我們使用的短語“幕後交易背後”和,這是用來表徵非正式的“幕後”交易“的決定是在幕後做”的相關詞。

接下來的值 - 地理名詞。 大廳 - 是在斜坡上,其下游和水定向在方向上與腳錐形中空的。 他們被分為三種:冰(覆蓋厚厚的冰),雪(順便確定的冰雪融化和雪崩),搖滾(確定結石的水流量和放電的路徑)。 風化產物滾下來,形成一個圓錐體距骨。

遠足者經常使用的走廊上升到頂部(諾頓Couloir珠穆朗瑪峰)。

在解釋詞典S.I.Ozhegova說,一個大廳 - 這是議會社區(社會和政治)的環境中,在環境中的非正式聊天,以及採取了她的秘密協議。 後者是從歷史字典取出。

正確使用的一個詞的形式在講話

現在,這個詞幾乎從來沒有在單數使用。 大廳 - 是無生命的陽性名詞(KU錄-AR),指的是第二偏角,根kuluar-。 從詞可以形成形容詞“後台”和副詞“幕後”。

這個 外來詞 的政治,社會建設和科學(地理) -可以在人類活動的各個領域中找到。 到目前為止,單詞“溝壑”在franuzov對話經常使用,很少能在俄羅斯被聽到。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhtw.delachieve.com. Theme powered by WordPress.