藝術與娛樂, 文學
反諷,諷刺,幽默文學 - 這...解析種漫畫
首先,有必要定義漫畫。 這是一個特殊的工具,允許打開,以消除生活中的矛盾,平常的笑。 幽默在文獻中,這種差異可能只在口頭上注意到,劇情移動(當英雄,例如,落入一些有趣的情況下),或在性質(不足自尊心自己是一個性格違背常理)。
當然, 笑聲笑聲 紛爭。 諷刺和幽默文學 - 是兩個不同的概念。 如果第一個涉及到善良笑在小說或短篇故事的人物,後者更傾向於堅決譴責的人物和壞事。 它是相當遠有趣的故事Shukshin契訶夫早期 - 以及從小冊子斯威夫特 - 怪誕與變幻不定不能加入叢。 這種笑的不愉快。
幽默文學 - 這是...
該物種被認為是最通用的漫畫。 相反,它是很好的諷刺,bezzloben,雖然不是沒有一定的嚴重程度。 它的主要目標 - 幫助字符擺脫自己的壞品質。 幽默文獻 - 是一系列的喜劇情景,令人尷尬的錯誤。 然而,英雄,因為他們並沒有失去吸引力,這在“死魂靈”和“城區的歷史”是不可能的。 文獻證明了這一點。 桑喬潘沙是這樣一個字符的實施例。 他很不理想:一個懦夫,總是由他的農民謹慎,這就是為什麼她不允許他傷害自己引導。
幽默的一個重要特徵 - 當有人好心笑,你不為你開始關注自己的缺點,試圖糾正他們提個醒。 使用此版本的漫畫可以讓你在一個瘋狂的聰明的,微不足道的發現 - 崇高,並發現任性的本色。 無幽默不能住任何正常的人,甚至連他的陰鬱種到位。 雷馬克曾經說過,我們笑的笑話,因為在所有賦有 幽默感。 而且因為沒有它,我們都將丟失。
作品幽默的體現元素,在很多俄羅斯文學。 這是果戈理的故事,以及在何種程度上發揮夫斯基,契訶夫。 蘇聯文學給了我們Zoshchenko,布爾加科夫,Shukshin等等。 此外,還有幽默 兒童文學 (著名的“湯姆·索亞歷險記”)。
諷刺
具有諷刺意味的區別的時候,其實,話語的否定意義背後卻隱藏著它的外部正側表示特別的歡迎。 在這種苦澀的笑聲已經獲得的色彩。 比較文獻幽默和在一些涅克拉索夫的詩的使用諷刺的上述例子。 例如,在“KALISTRATOV”喜劇效果的基礎上,反對派承諾的母親,她的孩子會過上幸福的生活,在這個社會一個農民的兒子的現實。
為了掌握具有諷刺意味的,你應該總是考慮範圍內。 例如,在奇奇科夫“死魂靈”的警察局長調用博學的人。 看來,這個說法沒有什麼可以懷疑他的易錯性。 然而,後來解說員繼續說道:“我們已經(即警察局長)整夜失去了惠斯特”。 在文學的諷刺,以及幽默 - 把這兩個計劃一斂,通常被稱為一個給定的和理所當然的。 然而,在“死魂靈”的情況下是抹黑嘲笑對象的上述程度。 同時,這種劃分在理論上進行,不能總是在實踐中引導。
諷刺
如果在文學中的幽默 - 是個人的平時調侃,諷刺的目的是值得批評的社會生活的各個方面。 實現了最後,通常由okarikaturivaniya,從字面上看,在一個荒謬的方式形象。 把它比喻,諷刺執行這個不完美的世界,正在盡一切與自己的理想方案,以重建它。 它不尋求通過一個栩栩如生的人物,他銳化,誇大它,它帶來的荒謬。
諷刺的一個突出的例子 - “大師和瑪格麗特”的布爾加科夫。 特別當之無愧的調侃“Griboyedov之家”,從文獻中沒有什麼是離開了,所有的門處於“文化”機構掛著招牌的“魚夏宮部分。”
特異性諷刺解釋了為什麼大部分體現在小說的形式。 它是一種新型的可以覆蓋盡可能多的現實可能的領域。 在這種諷刺是永遠及時。 當然,如果諷刺作家開始暴露非必要的(或者甚至不存在)的故障,那麼他很可能成為一個笑柄。
諷刺
諷刺希臘和翻譯 - “煎熬”。 這種相聲諷刺的是接近的,但憤怒表現更加公開地斥責更清晰。 例如,在“杜馬”的詩人諷刺地說,他的同時代人有豐富的搖籃“他們的父親的錯誤,後來他們的想法。” 諷刺廣泛應用於小冊子和其他類似的風格。
奇怪的
在15世紀,與拉斐爾在他的弟子 考古發掘 發現了奇怪的圖紙,這後來被稱為怪誕(來自單詞“石窟”)。 它的特殊性在於,喜劇效果是基於現實和夢幻般的,甚至是荒謬的結合。 只要回顧主要科瓦廖夫市長果戈里或薩爾特科夫-·謝德林的小說毛絨頭的缺失鼻子。
Similar articles
Trending Now