出版物和寫文章

什麼是斯瓦特“沙皇薩爾坦的故事”的名字?

再次讀了這個故事A. S. Pushkina“關於沙皇”,想知道是誰這個斯瓦特,她跌倒在童話故事中的英雄是誰,什麼是她的名字,真的嗎? 順便說一句,起動上網,驚訝地發現,拼圖“什麼是斯瓦特的名字嗎?”解決了一代A. S. Pushkina和文學的學者,以及明確的答案崇拜者從來沒有發現。 讓我們試著來分析所有可用證據,並找到真相。

走進相對

首先,讓我們來定義沙皇掛什麼親情故事人物? 關係到女婿Babarikha的皇室女子的母親,為什麼她討厭女王和她的後代?

據“維基百科”SWAT - 是夫妻一方相對於另一方配偶的父母的母親,也就是母親在法律或女婿的女兒。 在這種情況下,給誰,由誰來有必要嗎? 王薩爾坦岳母還是一個年輕的王后? 如果女婿Babarikha女子的母親 - 母親或一個年輕的王后薩爾坦,實在太褻瀆神靈恨自己的孫子! 焦油新生兒成桶和海浪的意願,只能一步奶奶扔進大海。

可以假設的是,兒子在法律女人的母親是來自王室或護士阿姨的人。 聯繫在這種情況下,女人是有道理的。 但這裡有一個兒子,女婿的母親? 難道說在1831年的斯瓦特可稱為從事婚介女人? 也就是說,媒人,窩藏鬥氣誰發現自己的陪伴兩個年幼的妹妹不安皇后 - 韋弗和做飯?

如果我們假設女婿Babarikha女子的母親是沙皇的第一任妻子的母親? 哪裡是她的親生女兒,歷史是無聲的,但它變得清晰,和他的新妻子,女婿,和不妥協的的“孫子”的仇恨。 關於年輕的女王前岳母薩爾坦同時結合了角色的法律和繼母。 該混合物是爆炸性的,比你能想像的更糟。 所以我們想通了的女人的仇恨性質的,你現在可以專注於定義,因為他們所謂的姆斯瓦蒂。

我們都注意到,兒子,女婿的母親,如果適當的名稱不是普希金的童話故事,並簡單地稱為Babarikha的女人。 例如暱稱原來的東西,輕蔑和侮辱。 它是什麼:丈夫或一種活動的名稱的衍生物/名字? 或者,它表明它svatinu,“專業化”? 讓我們從頭開始。

參考幫助語言學家

正如醫生語言學科學A. Superanskaya,Babariko的老相聲指出叫女人,妻子,小妻子,因為它是現在所謂的嘲諷或babischa Babica。 在普希金的童話,他說Superanskaya發生警報和Babarik變成Babarikha通過發出一個典型的女性暱稱-iha後綴。

後綴-iha的女性,雌性動物一般很奇特的暱稱:大象-大象,刺猬-刺猬。 此相同的後綴可以用來表示他的妻子綽號丈夫的名字。

如果這個女人叫她的丈夫巴貝爾,這是完全可以理解的綽號女性 - Babarikha(類推,丹尼爾的妻子 - Danilikha)。 但是,這名在自己的任何字典沒有名字。 這將是合乎邏輯的假設斯瓦特丈夫的名字是Babarin - 因此Babarikha。

斯瓦特女人可以成為Babarikha如果斯瓦特丈夫是巴貝爾的職業。 讓我們看看來源:格拉巴里,卡巴扎,漁民 - 是的,但巴巴爾 - 沒有。 有十九世紀俄羅斯沒有這樣的手藝!

而如果是一個職業是什麼?

在一般情況下,斯瓦特的書中的丈夫是不發一言,讓我們把我們的女主人公的職業,因此,也許,找出如何命名斯瓦特。

Babit - 所謂在遠古時代,使分娩和產後婦女的能力,以幫助在早期照顧新生兒。 有人認為,這個女孩,雖然和老人,助產士是不可能的,以及沒有孩子的女人。 委託這一重要問題只能女人生出,然後“會babit如果她的作品沒有嘗試”?

在這裡,我們繪製 油畫: 在文本Babarikha字符只有Tsesarevicha Gvidona出生後出現。 因此,它確實是一個助產士,誰把女王的交付。 作為一個兼職的前岳母王,它採用的大致位置,找到一種方式來詆毀女王和擺脫繼承人。

結論是什麼?

總結我們的研究中,我們不得不承認,我們沒能回答的基本問題,因為他被稱為姆斯瓦蒂。 我們剛搬來,並發現了一個文學暱稱斯瓦特基本上是她的專長。 誰她真的是 - 也許瓦爾瓦拉·伊万諾夫娜..?

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhtw.delachieve.com. Theme powered by WordPress.